Адолф Хитлер
17. март 2010.Секција
30. април 2010.Припрема за час, 6. разред, предмет: географија, наставник: Обреновић Вера
ПРИПРЕМА ЗА ЧАС, 6. РАЗРЕД
ПРЕДМЕТ: ГЕОГРАФИЈА
НАСТАВНИК: ОБРЕНОВИЋ ВЕРА
НАСТ. ЈЕДИНИЦА: УЈЕДИЊЕНО КРАЉЕВСТВО ВЕЛИКЕ БРИТАНИЈЕ И СЕВЕРНЕ ИРСКЕ (географски положај, границе, величина, природне географске и друштвено економске одлике)
ПРЕТХОДНА НАСТ. ЈЕДИНИЦА: ДРУШТВ. ЕКОНОМ ОДЛИКЕ ЗАПАДНЕ ЕВРОПЕ
НАРЕДНА НАСТ. ЈЕД. ФРАНЦУСКА РЕПУБЛИКА
ТИП ЧАСА: ОБРАДА ГРАДИВА
ОБЛИЦИ РАДА. ТИМСКА НАСТАВА
ЦИЉЕВИ И ЗАДАЦИ: активирање постојећих знања и усвајање нових о УЈЕДИЊЕНОМ КРАЉЕВСТВУ, ВЕЛИКОЈ БРИТАНИЈИ И СЕВЕРНОЈ ИРСКОЈ. Упознавање са основним природним и друштвеним одликама; развијање способности запажања географских распореда објеката и појава на географској карти; развијање радозналости, интересовања и способности за активно упознавање географије; оспособљавање за самостално и тимско учење и проналажење информација; оспособљавање за коришћење различитог илустративног и другог материјала; побуђивање интерактивних интересовања, одгворан однос у тиму; хоризонтално и вертикално повезивање наставних садржаја; кооперативни рад – тимски рад на стицању знања, вештина и умења, развијање логичког мишљења, стицање трајног знања;
НАСТАВНЕ МЕТОДЕ: кооперативна метода, илустративно – демонстративна метода, дијалошка и монолошка метода.
НАСТАВНА СРЕДСТВА И ПОТРЕБАН МАТЕРИЈАЛ: географска карта србије, хамер, хартија у боји, фломастери, бојице, дрвца, одговарајућа гардероба, гитаре, гајде (импровизоване), послужење, слике за сцену, компјутер,ЦД са музиком, заставе (Србије и УК), лопта, дрес (Манчестер)
АКТИВНОСТИ УЧЕНИКА: користе постојећа знања и стичу нова, повезују знања из других предмета, мисаоно се ангажују, сарађују у групи, сарађују у секцији (одређеног предмета), дају идеје, прикупљају потребан материјал, уређују сцену – учионицу, играју, глуме, читају, воде дијалог, развијају емпатију, питају, цртају, дискутују, осмишљавају час заједно са наставником…
АКТИВНОСТИ НАСТАВНИКА: припрема, реализује и анализира наставни процес; унапређује наставу новим облицима рада и методама; дефинише активности и садржаје заједно са колегама; врши избор наставних средстава; консултује се са колегама – учесницима у кооперативној настави, креира, реализује час; консултује се са
ученицима- партнерима, усклађује циљеве и исходе: организује рад тима; прати напредовање сваког ученика; учествује у развијању добрих међуљудских односа у колективу – сарађује са колегама и ненаставним особљем на реализацији часа.
КОРЕЛАЦИЈА:
Час је осмишљен као тимски рад и корелација међу предметима ради постизања вертикалне и хоризонталне повезаности наставних садржаја географије и осталих наставних предмета.
Између предмета (укључених у овај пројекат) постоји могућност корелације па се зато и применио овакав начин рада, при чему се постиже: побољшање квалитета, структура наставних садржаја, развија се логичко мишљење, постиже усвајање трајног и комплексног знања.
Оваквом тимском наставом, која се заснива на присној сарадњи и усклађености рада више наставника, заједнички се планирало, и прилагодило склоностима и способностима ученика, и реализовало градиво.
Корелација предмета и повезивање наставних садржаја омогућава и усвајање и проширивање знања ученика, као и формирање система појмова и научног погледа на свет.
Ученици примењују знања и умења која су стекли у другим наставним предметима
НАСТАВНИ ПРЕДМЕТИ са којима је извршена корелација.
ЕНГЛЕСКИ ЈЕЗИК – Превођење делова лекције на енглески, конверзација на енглеском (коришћење текста о Лондону из уџбеника за енглески језик за 6. Разред)
НАСТАВНИК: МАТИЋ РАДМИЛА
(Ученици усвајају нове појмове, обогаћују фонд речи, региструју чињенична стања, једноставније, јасније и смелије репродукују. Успостављају релације између свакодневног говора и струковног језика – аутентичан говор)
ЛИКОВНА КУЛТУРА – корелација остварена израдом: скица, цртежа, сцене. Карта Уједињеног краљевства и Северне Ирске, заставе Србије и Уједињеног краљевства, Бакингемска палата, костимографија, шминка.
НАСТАВНИК: ВЕСНА ЛИСИЦА РУПИЋ
(ученици своје доживљаје и представе креативно примењују, а објекте репродукују као слике, цртеже, скице……
ИСТОРИЈА– разумевање појма прошлости Уједињеног Краљевства (Хадријанов зид, Келти, Викинзи, Саксонци, стари Римљани…)
НАСТАВНИК: МЈЕРИМАЧКА НАДА
Ученици обнављају историјско градиво, повезују појмове, износе чињенице
СРПСКИ ЈЕЗИК – новинарска секција,развијање језичке културе, вештина говорења и излагања, културног обраћања, водитељи, преводиоци
НАСТАВНИК: МИЉЕВИЋ ТАТЈАНА
Ученици усвајају нове појмове, обогаћају речник, уче се дикцији и слободном изражавању, јавном наступању; свакодневни говор – стручни термини,повезивање – земља –писац(Шекспир), водитељи/преводиоци)
МУЗИЧКА КУЛТУРА – свирање на гитари (музика Битлса), енглески валцер, фолклор – гајде/национални инструмент.
НАСТАВНИК: КНЕЖЕВИЋ ПРЕДРАГ
ФОЛКЛОР – ученици ,чланови месног фолклорног друштва
(сарадња са Домом културе)
Ученици – продубљују своја сазнања стицањем искустава и лкашом применом стеченог знања на наставну јединицу
(свирање, певање, повезивање, продубљивање знања, примена нових,богаћење)
ФИЗИЧКО ВАСПИТАЊЕ – повезивање простора и спортских дисциплина, повезивање теме – природне средине – физичких способности; игра,плес,
енглески валцер; увежбавање корака; порекло спортских дисциплина;
НАСТАВНИК: МИЛАДИНОВИЋ ЗОРАН
ЛУЧИЋ СТАНИСЛАВА
(Енглески валцер, плес, увежбавање корака, фудбал)
Ученици уче кораке класичног валцера, плешу, повезују, играју
ЕКОЛОГИЈА – ПОДИЗАЊЕ ЕКОЛОШКЕ СВЕСТИ – ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ – утицај некадашњег рудника,челичане и фабрика – остала загађена околина и необрађена земља: такозвана ,,Црна Енглеска,,
КУВАРИЦА – припремање пудинга, чаја
КУВАРИЦА:НАДА МЈЕРИМАЧКА
Ученици се упознају са традиционалним обележјима (пијење поподневног чаја, кекс уз чај, комисброт, пудинг). Тематско повезивање преко традиције и обичаја
ДОМАР ШКОЛЕ: помоћ приликом израде застава, реквизита..
БАКА СЛАВА: припремила српску гибаницу – сервирање националних јела
ЗА ПОТПУНУ РЕАЛИЗАЦИЈУ ЗАДАТАКА И ЧАСА БИО ЈЕ ПОВЕЗАН И ПОТРЕБАН РАД ЧЕТИРИ САСТАНКА СЕКЦИЈЕ, КОЈИ СЕ ОДВИЈАО
СУБОТОМ ОД 9-12,00 КАО И 10 ШКОЛСКИХ ЧАСОВА.
ИСХОДИ ЧАСА: Ученик ће након овако обрађене наставне јединице бити оспособљен за следеће: на географској карти ће умети да одреди положај.
Уједињеног краљевства; на географској карти Европе моћи ће да препозна.
Уједињени краљевство и да одреди његове мање целине – Велс, Енглеска, шкотска, Британски архипелаг), моћи ће да именује основне одлике рељефа Уједињеног краљевсатва, хидрографске објекте, разликоваће регије Уједињеног краљевства и схватити узроке њиховог настанка, знаће одлике становништва, привреде; увидеће
значај повезивања – корелације наставних предмета – на основу чега ће се квалитетније укључити у рад; самоиницијативно ће давати идеје и другим наставницима за сличне облике наставе; разумеће потребу за тимским радом у оквиру одељења, секције , и тематске повезаности између секција осталих наставних предмета.
ТОК ЧАСА:
УВОДНИ ДЕО ЧАСА: (од 3-5 минута)
Чују се шкотске гајде, ученик обучен у имровизовану шкотску
гардеробу – и сви имају јасну слику о томе да се ради о Уједињеном краљевству.
ЦЕНТРАЛНИ ДЕО ЧАСА: – 30 – 35 МИНУТА
УЧЕНИЦИ ПРЕЗЕНТУЈУ ЧАС ПРЕМА СЦЕНАРИЈУ И УЛОГАМА:
Водитељ: Марина Живановић
Енглески председник владе: Грубор Катарина
Председник српске владе: Трбовић Огњен
Министар за туризам (енглески): Дејана Тодоровић
Министар за туризам (српски): Драшковић Александра
Министар за индустрију (енглески):Маравић Данило
Министар за индустрију (српски):Поткоњак Милана
Српски министар за регионе:Жељана Трифуновић
Енглески министар за регионе:
Српски министар забригу о деци и етничким заједницама: Добрић Марија
Енглески министар за бригу о деци и етничким заједницама: Сара Станковић
Градоначелник Лондона: Глушац Петар
Преводилац. Комадина Ивана
Новинар: Митошевић Александра
Новинар: Сабо Катарина
Новинар: Серенчеи Тибор
ВОДИТЕЉКА: Добро вече, драги гости, поздрављам посебно госте из УК, новинаре.
С.Председник владе: И ја ћу поздравити уважене госте, и дати свој допринос у сарадњи . Када сам ишао у школу учили смо да УК обухвата оство Велику Британију, североисточни део острва Ирска и више мањих острва тј, архипелаге: Хебриде,
Оркинска, Шетландска, Канарска и др.
Енглески председник владе: Захваљујем се на добородошлици. Рећи ћу пар речи о нашој земљи. Званични назив ове наше државе Уједињено Краљевство велика.
Вританија и Северна Ирска, мада нас врло често у разговору називају Енглеска и Велика Британија што је погрешно, то су само делови УК.
Енглески преседник владе: Тачно. Чине је две краљевине Енглеска и Шкотска, Велс – има статус кнежевине, и Северна Ирска – која је покрајина. Ми смо, у ствари, по државном уређењу, парламентарна монархија што значи да је начелу државе монархија тј. Наша краљица Елизабета ИИ , а државом управља ПАРЛАМЕНТ.
О основним карактеристикама УК причаће вам наши министри – сваки о свом ресору.
Српски мин. за туризам: Волео бих да нам нешто кажете о рељефу УК – шта је интересантно за посетиоце?
Енглески министар за туризам: подручје Шкотске и Велса је планинско. На Гремпијским планинама у Шкотској највећи врх БЕН НЕВИС 1343м. У Велсу се простиру КАМБРИЈСКЕ планине док су у Енглеској ПЕНИНСКЕ.
Српски мин. за туризам: Оне су по постанку старе громадне планине. Зато су богате рудом гвожђа и угљем.
Енгл. Мин. за туризам: Тако је,. Плодне равнице су у Јужном и Западном делу острва, а највећа у ЛОНДОНСКОМ БАСЕНУ. Од природних лепота имамо густу речну мрежу повезану каналима.
Српски мин. за туризам. Које бисте нам реке препоручили да видимо и да, по могућности, пловимо њима?
Енгл. Мин. за туризам: Темзу, Северн и Трент. Интересантан је прича о језеру Лох Нес где живинеман која плаши људе.
Српс. Мин. за туризам: познато нам је да имате доста лука чему погодује разуђена морска обала. За северни део су карактеристичне стрме обале – КЛИФОВИ.
Кажите које су веће луке – сада је модеран наутички туризам па можда залутамо до вас?
Енглески мин. за туризам: Лондон, Портсмут, Ливерпул Кардиф, Довер и др.
Српски мин. за индустрију: Познато нам је да сте на високом нивоу техничког и економског развоја. Некада сте били прва индустријска земља света, а данас сте у ГРУПИ 8 – осам најразвијенијих земаља света. Волео бих да нам кажете у којим привредним делатностима можемо сарађивати?
Енглески мин. за инд. : УК располаже са разноликимпривредним ресурсима. На пример: угаљ – 20 басена, руде – гвожђе, камене соли, нафте и природног гаса у северном делу али нам то није довољно па доста увозимо што, ако се договоримо, можемо и од Србије. Наше најстарије привредне гране су: текстилна индустрија, металургија и бродоградња, а данас се наша савремена привреда окреће индустријским гранама: електроиндустрији, хемијској и петрохемији као и сектору услуга.
Српски мин. за индустрију: велики број наших студената и младих инжењера одлази код вас на усавршавање, шта их то привлачи?
Енглески мин. за индустрију: Хај – тек индустрија тј. Висока технологија у првом реду, електротехника – чије суфабрике груписане око Лондона и Бристола. Ту можемо да срађујемо са Србијом. Они студирају на Оксфорду и Кембриџу.
Српски ми. За индустрију: Наравно, како сам ја из Црвенке, варошице у покрајини Војводини, знам да се наш кекс ЈАФФА производи по вашој лиценци и да је НАЈБОЉИ. Чудно, од некадашње ,,КРАЉИЦЕ СВЕТСКИХ МОРА,, постали сте ,,ХАЈ-ТЕК,, краљица.
Водитељка: обратила бих се Министру за регионе, Лорду од Велса – нас присутне, а и наше грађане интересује податак да се УК (без Северне Ирске) може поделити на регије по БОЈАМА – о чему се, заправо, ради?
Енглески мин. за регионе. Тако је. Пошто сам ја из Србије родом – причаћу српски. Подељени смо на три велике регије назване : СИВА, ЗЕЛЕНА И ЦРНА. Боје указују на култно обележје сваке од тих регија: СИВУ Британију чине: планинске области северне и јужне Шкотске, Пенине и полуострво Корнвол. ЗЕЛЕНУ обухвата јужну,југоситочну и југозападну Енглеску, тј, област са развијеном пољопривредом,. ЦРНУ чини средишњи рударско индустријски део земље где је иза некадашњих рудника угља, челичана и фабрика, остала загађена околина и необрађена земља..
Српски мин. за бригу о деци и етничким заједницама: знам да сте велика земља по броју становника , имате скоро 61 милион становника, а површина нешто мања од 245 000 квадратних метара. Реците нам нешто више, лејди Станковић, о густини насеља, националности, заједницама које живе код вас, вероисповести.
Енглески мин,за бригу о деци и етничким заједницама: подаци које сте изнели су тачни, по густини насељености од 250 становника по километру квадратном налазимо се међу првих пет земаља Европе. Најгушће је насељен југоисток земље где живи скоро трећина становништва .
Српски мин. за бригу о деци и етничким заједницама: Знамо из историје да су Британска острва, у прошлости била изложена освајањима: Келта, старих Римљана, Викинга, Саксонаца и Нормана – данас је 10% становништва УК усељеничког порекла, нарочито оних из већих бивших колонија. Да ли је тачно да је ова измешаност народа најбоље илустрована тако што је фонд енглеских речи – 50%латинских, а 50%германских речи?
Енглески министар за бригу о деци и етничким заједницама: Да!!!
Градоначелник Лондона: Ја ћу вам рећи нешто о Лондону (текст из уџбеника за 6. Разред)
Новинар 1: наше новине се баве културном баштином земаља Европе. Написла сам један текст о УК који ће бити објављен у сутрашњем броју- (чита текст и пита) – да ли сте задовољни или имате примедбе на текст?
Енглески министар за бригу о деци: Не, одлично је.
Новинар 2: Знам да је ово дружење организовано ради привредне сарадњеали нисам чула да је неко споменуо: Биг бен, Стоунхеџ, Тауер бриџ, Бакингемску палату?
Новинар 3: Ја, као спортски новинар, придружујем се колгиници, није споменут ни фудбал, тенис, рагби, голф.
Енгл. Министар за туризам: Дођите код нас као туриста или у размену студената за учење енглеског језика па ћете све видети. Имамо пуно занимљивости: назив места – ово је име града у Велсу које садржи 58 слова и гласи: ЛЛАНФАИРПWЛЛГWYНГYЛЛГОГЕРYЕХWYРНДИОБWЛЛЛЛН
ТYСИЛИОГОГОГОЦХ.
Преводилац: на српском име тог места је: ЦРКВА СВЕТЕ МАРИЈЕ У ДОЛИНИ БЕЛЕ КОШУТЕ НЕДАЛЕКО ОД БРЗОГ ПОТОКА И ЦРКВЕ СВЕТОГ ТИСИЛИЈА НЕДАЛЕКО ОД ЦРВЕНЕ ПЕЋИНЕ.
ВОДИТЕЉКА: овим је званични део дружења завршен. Молимо присутне да се, док Битлси свирају енглески влацер, придруже и заиграју и они, послуже чувеним енглеским чајем и кексима који се традиционално служе уз чај, пробају пудинг или узму парче комисброта.
На стадиону је пријатељска утакмица УК – Србија, пођите и тамо. Хвала лепо.
Енглески председник владе: Господо, хвала вам и видимо се о Лондону.На компјутеру се појављују фотографије Лондона.
ЗАВРШНИ ДЕО ЧАСА: 5-10 МИНУТА
Ученици устају, играју и плешу, препознају и пробају национална јела; евалуација часа – писмено и усмено.
ЕВАЛУАЦИЈА ЧАСА – НАСТАВНИК
Наставница презадовољна. Урађено и остварено по замисли. Одлична сарадња са ученицима: одгтоворни, озбиљни, дорасли задатку. У евалуацији часа (ученичкој) види се одушевљеност ученика – осећају се као да су били у позоришту, Енглеској, као прави министри – велика је жеља за још оваквих часова..
ПИСМЕНА ЕВАЛУАЦИЈА ЧАСА УЧЕНИКА:
Осећао сам се као у позоришту, било је веома занимљиво јер су причали и на енглеском. Било је ту од предмета и историје и географије…оцена 5
Најбољи час до сада…час је био ФУН – ЦООЛ
Час ми се свидео јер смо уз леп начин проучавали Велику Британију. Свидело ми се јер су причали на енглеском, оцењујем га са оценом 5. Осећала сам се као да сам била у позоришту.
Било је веома интересантно јер смо много сазнали о Уједињеном Краљевству и о њиховој историји , осећала сам се као да сам била на сцени са њима..4 – зато што су се глумци збуњивали.
Час је био интересантан. Свидела ми се комбинација предмета. Осећала сам се као у неком позоришту, оцена 5.
Веома ми се свидело како сте урадили овај пројекат и осећао сам се као у позоришту у Енглеској. И веома ми се свидела историја Енглеске.
Ово је изгледало као нека позорница. Волела бих да и ми тако глуимо. Глумци су били одлични и зато је било интересантно, оцена 4.
Час ми се допао зато што смо кроз музику, енглески језик, слике, учили нешто занимљиво.
Јако ми је драго што сам учествовала у представи (часу) ,,Вече УК у Србији,, Час ми се веома свидео и било је јако занимљиво што смо учили лекцију на овако забаван начин. Драго би ми било да се свима свиди час и да схвате колико смо уживали играјући је. На свакој проби је било све боље и боље. Лепо смо се дружили, почастили и уживали у духу Енглеске. Осећала сам се као прави енглески министар и као права енглеска глумица. Захвална сам свима који су учествовали у остварењу нашег заједничког пројекта. Оцена 5.
( Сара Станковић 6/1)
Час је био прелеп и почаствована сам што сам у њему учествовала. Надам се да се час свидео и учесницима и гледаоцима пошто смо у њега уложили пуно труда. Свиделе су ми се и посластице. Одушевљена сам како су моји другови из разреда научили да свирају валцер. Свидела ми се улога водитељке , а наставница ми ју је дала и на томе сам јој много захвална. Оцена 5 (Марина Живановић 6/1)
Час ми је био занимљив, можемо много тога да запамтимо. Драго ми је што сам учествовала и надам се да ће сви видети колико смо се трудили. Ово смо спремали више од месец дана и на свакој проби смо све више напредовали. Изгледали смо као прави глумци. Свидела ми се моја улога министарке за туризам и волела бих, кад порастем, да то и будем. Сви смо имали трему кад су дошли да нас снимају але је све супер испало и волела бих да ово поновимо.. Оцена 5 (Дејана Тодоровић 6/1)
Час је био веома занимљив, осећао сам се као прави министар, учење кроз забаву је много занимљивије и боље. Позорница и трпеза су били супер као и говорење енглеског језика. Шта друго рећи него реч – супер. Моји другови и ја смо то урадили лепо и свима се свидело. Труд се исплатио. Ја бих желела да се то опет оствари, јер смо просто уживали. Оцена 5 (Трифуновић Жељана 6/1)
Час ми се свидео. Осећала сам се као права глумица и врхунска плесачица. Волела бих да овај час прикажемо целој школии да се овако нешто понови. Сваке суботе смо много радили, забављали се и много се трудили са наставницом. Оцена 5 (Анђела Пушица)
Час ми се свидео јер уз овакву глуму сви смо научили лекцију. Док смо били на пробама много смо се забављали, играли и насладили. Када смо глумили осећала самсе као Енглњскиња и права глумица, као да сам у позоришту. Много сам се уживела у улогу председнице владе УК и замислила себе као председницу која је дошла у Србију. Наставница и ми ђаци смо лепо одрадили ово. Надам се да ће бити још оваквог учења уз глуму и да се сви лепо забављамо. Оцена 5 (Катарина Грубор 6/1)
Морам да признам, час ми се свидео. Правили смо представу о Великој Британији, такође смо имали пробе на којима је билоо занимљиво. У представу су се уклопили предмети: физичко, музичко, енглески језик, географија, историја, ликовно. Ја сам био Вилијем Шекспир који је имао бркове, штап и шарену кошуљу. Храна коју су куварице спремиле била је одлична па је тако брзо и била поједена. Супер. (Милан Вишић 6/1)
Час ми се свидо. Било је лепо што смо на занимљив начин учили лекцију. Ја сам се осећала као у позоришту. На секцији је било супер јер смо осмишљавали час. Ја сам била новинарка. Уживла сам док сам гледала своје другаре како глуме. Знам да ће бити још оваквих часова и надам се да ће исто бити лепо. Оцена 5 (Кристина Сабо 6/1)
Час је био супре. Осећала сам се као у позоришту и глумим пред публиком која ми аплаудира. Када је камера снимала осећај који сам имала је био неописив. Као да се све стварно дешавало и као да сам била уживо на телевизији. Осећала сам се као прави министар. Најбоље је то што смо кроз занимљив начин научили градиво. Надам се да ћемо и неку другу државу урадити као што смо урадили Уједињено Краљевство велике Британије и Северне Ирске. Марија Добрић 6/1
Час ми се свидео зато што сам се осећала као на позорници. За овај пројекат је уложено пуно труда. Осећала сам се заиста као министарка за индустрију и заиста уживала у својој улози. Из часа у час били смо све бољи и опуштенији, показали смо се као прави мали уметници. Оцена 5 (Милана поткоњак 6/1)
Час ми се свидео због тога што сам се осећала као да сам у позоришту, као да сам глумица. На пробама смо уживали у нашим успесима у раду. Сад сам схватила да преводиоци имају пуно посла, и да тај посао уопште није лак. Волела бих да и убудуће радимо овако креативним методама. (Ивана Комадина 6/1)
Свака част што сте осмислили. Много ми се свидело. Уживала сам у гледању, били су одлични, а поготово новинари. Лепо је што смо погледали и на ЦД како је било. На овај начин смо много лакше научили о УК. Лепо сам се насмејала. Јако ми се свиђа метода овог рада јер сам овако боље и лепше научила.Супер је била идеја за сарадњу са осталим предметима. Иако смо били тихи испало је одлично. Било је креативно и занимљиво. И да не заборавим Биг Бен и остале цртеже који су били јако лепо нацртани. Осећали смо се као да слушамо праве мале велике министре. Оцена 5 (Исидора Рончевић 6/1)
Час ми се свидео јер смо радили на занимљив и забаван начин. Осећао сам се као да сам у Лондону. Било ми је занимљиво кад смо глумили и осећао сам се као прави Битлс. Свидело ми се што смо кроз глуму научили доста тога о УК и било је јако забавно. Било ми је занимљиво јер смо сви учествовали (цео разред9 и комбиновали доста предмета. Оцени сам оценом 5* . волео бих да поновимо исто ово али са другим разредима. (Никола Вукашиновић 6/1)
Било мије је јако лепо и знаимљиво, осећала сам се као да стварно упзнајем енглеске министре. На том часу сам уживала. Изгледали смо као мали-велики људи. Када сам погледала нашу малу представу била сам јако поносна. И да не заборавим, Биг Бен је био јако лепо нацртан изгледао је као прави. Такође ми се свидело што смо у нашу малу представицу укључили скоро све предмете. Оцена 5 (Јована Савић).